Если очень не хотеть - можно сильно пролететь
Мда…а я все чаще замечаю, что в умах людях порой всякой каши черпаком без разбора навалено. Иначе я совершенно теряюсь, каким образом объяснить способ зарождения всяких неадекватных мыслей.
Вот сейчас, написал испанский коллега: «Вот вам ремонтная ведомость, но там все по-русски и я ни черта не понимаю. Но русский язык прекрасен и когда-нибудь я займусь его изучением». Ну, типа потешил безмерное русское ЧСВ.
Я тоже решил сделать в его сторону книксен и ответил в духе: «Вот вам ведомость на английском – пользуйтесь. Но испанский – тоже не лыком шит, так что вы не расстраивайтесь. Маркес, Борхес и иже с ними писали именно на этом языке. Ну и хер с ними, что они не испанцы, а жители бывших колоний, язык-то испанский!».
Испанец мне ответил: «Ммм, я вижу, Вы интересуетесь испаноязычной литературой, ну вот нате вам списочек…». И скинул пятерку испанских писателей разных эпох, включая Сервантеса. Ну, уж кого-кого, а этого все знают, даже если и не читали. Я вот не читал, но знал, но забыл. А может и читал когда-то в школе, но, в любом случае, забыл про него накрепко.
Сначала я хотел растечься мыслью по древу в духе: «ууу, я на испанском не ищпельме, онли факинг рашн, но вот Сервантеса-то в переводе я по-любому найду, а вот про остальных – хз. Но я обещаю, чесс слово!». В итоге просто ответил: «Да, большое спасибо. Побежал в библиотеку».
Нет, мне действительно нравится испанский язык и я искренне сожалею, что не понимаю ни черта! Вот уж какой язык я бы попробовал изучить после овладения в совершенстве английским, эстонским, русским, и может быть японским, то это как раз испанский. Хотя, наверно, лучше японский с испанским поменять местами.
Итак, это все вступление, завязка и т.п.
Кульминация начинается отсюда.
Мое благословенное начальство – пусть лета его будут долгими, а доходы высокими, чтобы он почаще мог мне хотя бы индексировать зарплату в соответствии с колебаниями курсов, если уж до повышения не дойдет – прочитало нашу умилительную переписку с иносранцем и начало рвать волосы на жопе. У меня. И это прискорбно.
В его понимании, в сей же момент я почти что балансировал на краю пропасти, а может даже и выкинул туда все, что он непосильным трудом наживал эти годы – устоявшиеся взаимоотношения с иностранными корреспондентами. Мол, я должен был строго написать в пример какого-нибудь испанца-писателя, раз корреспондент испанец. Иначе, вдруг корреспондент может оказаться консерватором-националистом, скорбящим по вечерам за рюмкой Мадейры о былом величии Гранда Испания в веке эдак 16-17 и утерянных огромных территориях бывших колоний. На которых теперь плодится всякий скот, который имеет наглость говорить на священной испанской мове, присваивает себе благозвучные испанские имена и вообще не имеет ни капельки стыда и уважения к метрополии. И вот именно из-за этого этот весьма почтенный испанец должен был заигнорить наш мейл-бокс в черный список и с криком «Проклятые русские!» сжечь все отчеты, которые он еще нам не выслал.
Я вообще не пойму, как могла родиться такая мысль! То есть то, что он всех корреспондентов макает в ушат с говном, демонстрируя их техническую некомпетентность, - это вообще нормально, и никто не должен обижаться, что ему с другой стороны планеты какие-то бомжи в тельняшках говорят, что он тупица – турбину от поршня отличить не может. А тут внезапно в отвлеченной теме позволили себе не упомянуть благословенных испанцев, и все – баста! Ну, кстати, этому испанцу достается меньше всех, потому что он реально умный дядька – столько регалий, я ваще хз. Но иногда и ему перепадает на орехи.
Вот, я теперь сижу с клочком выдранных волос и пытаюсь пристроить их обратно. Но вырванного не воротишь.
Added:
Добавлен списочек испанской нетленочки:
.- Miguel de Cervantes ( El Quijote )
.- Miguel de Unamuno.
.- Federico Garcia Lorca
.- Juan Ramon Jimenez, etc......
Вот сейчас, написал испанский коллега: «Вот вам ремонтная ведомость, но там все по-русски и я ни черта не понимаю. Но русский язык прекрасен и когда-нибудь я займусь его изучением». Ну, типа потешил безмерное русское ЧСВ.
Я тоже решил сделать в его сторону книксен и ответил в духе: «Вот вам ведомость на английском – пользуйтесь. Но испанский – тоже не лыком шит, так что вы не расстраивайтесь. Маркес, Борхес и иже с ними писали именно на этом языке. Ну и хер с ними, что они не испанцы, а жители бывших колоний, язык-то испанский!».
Испанец мне ответил: «Ммм, я вижу, Вы интересуетесь испаноязычной литературой, ну вот нате вам списочек…». И скинул пятерку испанских писателей разных эпох, включая Сервантеса. Ну, уж кого-кого, а этого все знают, даже если и не читали. Я вот не читал, но знал, но забыл. А может и читал когда-то в школе, но, в любом случае, забыл про него накрепко.
Сначала я хотел растечься мыслью по древу в духе: «ууу, я на испанском не ищпельме, онли факинг рашн, но вот Сервантеса-то в переводе я по-любому найду, а вот про остальных – хз. Но я обещаю, чесс слово!». В итоге просто ответил: «Да, большое спасибо. Побежал в библиотеку».
Нет, мне действительно нравится испанский язык и я искренне сожалею, что не понимаю ни черта! Вот уж какой язык я бы попробовал изучить после овладения в совершенстве английским, эстонским, русским, и может быть японским, то это как раз испанский. Хотя, наверно, лучше японский с испанским поменять местами.
Итак, это все вступление, завязка и т.п.
Кульминация начинается отсюда.
Мое благословенное начальство – пусть лета его будут долгими, а доходы высокими, чтобы он почаще мог мне хотя бы индексировать зарплату в соответствии с колебаниями курсов, если уж до повышения не дойдет – прочитало нашу умилительную переписку с иносранцем и начало рвать волосы на жопе. У меня. И это прискорбно.
В его понимании, в сей же момент я почти что балансировал на краю пропасти, а может даже и выкинул туда все, что он непосильным трудом наживал эти годы – устоявшиеся взаимоотношения с иностранными корреспондентами. Мол, я должен был строго написать в пример какого-нибудь испанца-писателя, раз корреспондент испанец. Иначе, вдруг корреспондент может оказаться консерватором-националистом, скорбящим по вечерам за рюмкой Мадейры о былом величии Гранда Испания в веке эдак 16-17 и утерянных огромных территориях бывших колоний. На которых теперь плодится всякий скот, который имеет наглость говорить на священной испанской мове, присваивает себе благозвучные испанские имена и вообще не имеет ни капельки стыда и уважения к метрополии. И вот именно из-за этого этот весьма почтенный испанец должен был заигнорить наш мейл-бокс в черный список и с криком «Проклятые русские!» сжечь все отчеты, которые он еще нам не выслал.
Я вообще не пойму, как могла родиться такая мысль! То есть то, что он всех корреспондентов макает в ушат с говном, демонстрируя их техническую некомпетентность, - это вообще нормально, и никто не должен обижаться, что ему с другой стороны планеты какие-то бомжи в тельняшках говорят, что он тупица – турбину от поршня отличить не может. А тут внезапно в отвлеченной теме позволили себе не упомянуть благословенных испанцев, и все – баста! Ну, кстати, этому испанцу достается меньше всех, потому что он реально умный дядька – столько регалий, я ваще хз. Но иногда и ему перепадает на орехи.
Вот, я теперь сижу с клочком выдранных волос и пытаюсь пристроить их обратно. Но вырванного не воротишь.
Added:
Добавлен списочек испанской нетленочки:
.- Miguel de Cervantes ( El Quijote )
.- Miguel de Unamuno.
.- Federico Garcia Lorca
.- Juan Ramon Jimenez, etc......
Жаль, что ты список испанских писателей, предоставленный тебе для самообразования твоим испанским коллегой , не представил публике:-). Мигеля , дык, все, подишь, знают-то....в Расеи - даже персонажи в тельняшках ( в советской школе его книжица про всяких дульсиней и росинантов была добровольно-принудительной в программе внеклассного чтения).
Хотелось бы ознакомиться со всем списком:-). Может мне тоже пора в библиотеку?
I see you love Spanish litetature, I would note some of them like:
.- Miguel de Cervantes ( El Quijote )
.- Miguel de Unamuno.
.- Federico Garcia Lorca
.- Juan Ramon Jimenez, etc......
А за списочек спасибо и сыр! )))
Я зато тут недавно обнаружил на задворках своей памяти за школьный период «Сказания о Чайлд Гарольде». Содержания произведения, правда, я уже вообще не помню, но ощущение, что я об этом узнал в школьном курсе, чрезвычайно стойкое. Хотя его вроде должны изучать только в университетах…
@Перышко@, что за танцы колобков
квинтэссенция вышеупомянутого тобой произведения Байрон Дж. Г. Паломничество Чайльд-Гарольда —
"самая большая трагедия человека состоит в том, что он может осознать совершенство, которого он не может достигнуть».
Из списка твоего комрада знакома только с Сервантесом и Лоркой..печаль.
Ну что, назначать свидание в библиотеке?
Совершенно честно поступил. Знаю этих двух чуваков, читал, пишут на испанском. Не полез в Википедию искать коренных испаньолов. Что не так?
Естественно, попробуем спроецировать ситуацию на меня.
Если бы мне в пример грации русского языка привели какого-нибудь казаха, который писал на русском языке. То я бы не знаю. Если бы этот казах был человеком с мировым именем, книгами которого были бы уставлены полки в самом захудалом магазинчике, то я бы вряд ли оскорбился. Пишет на русском, лауреат Нобелевской премии – молодец, честь и хвала. Но, к сожалению, я таких казахов не знаю и не слышал. Поэтому на казаха бы может и оскорбился.
как дяди и тёти книжки умные читают?
Вкупе с твоей выдержкой там же поднимаются какие-то нереально фантастические предположения, что это вообще есть историческая хроника в лицах. Мол, в повествовании обыграны значимые исторические события в то время. Вот ересь под таким соусом я вряд ли бы стал читать.
Ну, разве что только с твоей рекомендации, в порядке исключения
Ну что, назначать свидание в библиотеке?
Да, пожалуй, весьма самобытное место
гендерные различия не дают таких откровенно имбалансных плюшек, как у вас
Пес знает любят ли испанцы, например, чилийцев, не любят... хотя какая разница, ты не обязан знать тонкости взаимоотношений бывших испанских колоний и их метрополии.
фантастические предположения, что это вообще есть историческая хроника в лицах. Мол, в повествовании обыграны значимые исторические события в то время.
Скажите дубу, что это за книга?
еще не вечер....
если ты тоже понимаешь , о чем я...:-)
Мда...Две вещи ненавижу:
расизм и негров...
да у меня с вечером что-то капитальный пролет получился
Негров я тоже не люблю)) только разве что в ….нет, не скажу.
А и арабов еще…ууууу ваще дичь.
И я не расист, да
hostmaster.dk, ну ты вообще не следишь))) Байрон "Паломничество Чайлд Гарольд"
вот именно! у литературы вообще не должно быть расовых принципов
Ну понятно дело - косил конюшину :-)
Кстати, я сразу так и подумала, что ты оптимист:-)
надеюсь, что ты хотя бы, как hotmaster.dk любишь СМОТРЕТЬ.:-))
Onmyouji, уточнить хотел.